ViihdeTietovisatBlogitTV-ohjelmatReseptitVaihtoautotHoroskooppi

Sanan od teraz käännös puola-ranska

  • à l'avenir
  • à partir de maintenantÀ partir de maintenant, cette question sera un sujet de discussion au sein de l'Union européenne. Ta kwestia będzie od teraz tematem dyskusji w Unii Europejskiej. À partir de maintenant, réfléchissons au moyen de remédier à cette situation. Od teraz myślmy o tym, co można zrobić, by zaradzić tej sytuacji. À partir de maintenant, le nombre de personnes âgées de 60 ans et plus va augmenter de 2 millions chaque année pendant les 25 prochaines années. Począwszy od teraz, przez najbliższe 25 lat, liczba osób powyżej sześćdziesiątki będzie się zwiększać każdego roku o dwa miliony.
  • à présent
  • désormais
    Désormais, toutes les voitures vendues au sein de l'Union européenne seront équipées de systèmes de freinage antiblocage. Od teraz wszystkie samochody sprzedawane w Unii Europejskiej będą wyposażone w przeciwblokujący układ hamulcowy. Désormais, les États membres et les gouvernements devront donner l'exemple. Oprócz tego od teraz państwa członkowskie i samorządy muszą same dawać przykład. Je crois que désormais, l'interlocuteur du secrétaire d'État américain, c'est Catherine Ashton. Ufam, że od teraz odpowiednikiem amerykańskiego sekretarza stanu będzie baronessa Ashton.
  • dorénavantLe gouvernement moldave prévoit-il vraiment de faire dorénavant feu sur les manifestants en cas d'urgence? Czy rząd mołdawski rzeczywiście planuje od teraz otwierać w razie konieczności ogień do demonstrujących? Dorénavant, nous aiderons à façonner les politiques dès l'origine au lieu de les évaluer, puis d'essayer de les corriger par la suite. Począwszy od teraz będziemy zawczasu pomagać w kształtowaniu polityki, zamiast później ją oceniać i próbować korygować. Le Parlement a indiqué clairement que, dorénavant, l'enregistrement des lobbyistes qui souhaitent rencontrer des députés européens sera obligatoire. Parlament wyraźnie stwierdził, że rejestracja lobbystów, którzy chcą spotkać się z posłami będzie, począwszy od teraz, obowiązkowa.
  • d’ores et déjà

Haussa juuri nyt

Ilmainen Sanakirja

Käännökset suomesta englantiin, ruotsista suomeen ja yli 20 muuhun kieleen

Ilmainen Sanakirja on ilmainen internetsanakirja. Käännökset yli 20 kielellä. Käytä tietokoneella, puhelimella tai tabletilla!

Käyttöehdot   Tietosuoja   Evästeasetukset   Ota yhteyttä

In EnglishAuf DeutschEn españolPå svenskaEestikeelne

Mindmax Cloudcity
Sisältö perustuu Wiktionaryn artikkeleihin.
Aineisto on käytettävissä Creative Commons Attribution-ShareAlike lisenssillä.
© 2004-2024 Ilmainen Sanakirja